Domain romanist.de kaufen?

Produkt zum Begriff Sprache:


  • Grammatik der finnischen Sprache (Buchholz, Eva)
    Grammatik der finnischen Sprache (Buchholz, Eva)

    Grammatik der finnischen Sprache , Diese Grammatik richtet sich an Benutzer mit deutschsprachigem Hintergrund, die Finnisch als Fremdsprache erlernen. Das Buch will eine kompakte Beschreibung aller wesentlichen und gebräuchlichen Strukturen vermitteln, verzichtet jedoch auf eine vollständige Auflistung sehr seltener Formen oder Funktionen. Erläutert wird vorwiegend die geschriebene Standardsprache, doch auch auf Besonderheiten der gesprochenen Sprache wird in bestimmten Fällen hingewiesen; außerdem werden die wichtigsten Merkmale der gesprochenen Umgangssprache in einem Überblick dargestellt. Ein Sachregister ermöglicht einen raschen Zugang zu den einzelnen Stellen. Die Grammatik verwendet die übliche Terminologie und eignet sich besonders für Studierende mit philologischem Hintergrund. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 4., korrigierte Auflage, Erscheinungsjahr: 201204, Produktform: Kartoniert, Autoren: Buchholz, Eva, Auflage: 12004, Auflage/Ausgabe: 4., korrigierte Auflage, Fachschema: Finnisch~Grammatik~Aussprache~Wort - Wortlehre - Wortschatz, Fachkategorie: Grammatiken, Handbücher, Referenzgrammatiken~Literaturwissenschaft, allgemein, Sprache: Finnisch, Fachkategorie: Fremdsprachenerwerb: Grammatik, Wortschatz, Aussprache, Thema: Verstehen, Text Sprache: fin ger, Verlag: Buske Helmut Verlag GmbH, Verlag: Buske, H, Länge: 236, Breite: 167, Höhe: 14, Gewicht: 374, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Vorgänger: A4391424, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0006, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,

    Preis: 24.90 € | Versand*: 0 €
  • Reumuth, Wolfgang: Praktische Grammatik der französischen Sprache
    Reumuth, Wolfgang: Praktische Grammatik der französischen Sprache

    Praktische Grammatik der französischen Sprache , Die Praktische Grammatik der französischen Sprache richtet sich an fortgeschrittene Französisch-Lernende. Sie zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: ¿Übersichtliche Darstellung aller relevanten Gebiete der französischen Grammatik ¿Klare Regelformulierung ohne terminologische Überfrachtung ¿Reichhaltiges, der Alltagssprache entnommenes Beispielmaterial ¿Zahlreiche Anmerkungen zu besonderen Sprachschwierigkeiten ¿Erklärung häufiger Übersetzungsprobleme vom Deutschen ins Französische ¿Detailliertes Wort- und Sachregister Zur Vertiefung und Einübung des Grammatikstoffes dient das im gleichen Verlag erschienene Übungsbuch zur französischen Grammatik von Anne Boisson und Wolfgang Reumuth (ISBN 978-3-936496-31-4), zu dem auch ein Schlüssel (ISBN 978-3-936496-32-1) erhältlich ist. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 24.00 € | Versand*: 0 €
  • Grammatik der deutschen Sprache für Araber (Cabur, Mohamed)
    Grammatik der deutschen Sprache für Araber (Cabur, Mohamed)

    Grammatik der deutschen Sprache für Araber , »Grammatik der deutschen Sprache für Araber« erklärt detailreich den kompletten Aufbau des Deutschen anhand vieler Beispiele und Übungen. Das Buch richtet sich an Araber, die mit dem Erlernen der deutschen Sprache beginnen, und eignet sich sowohl zum Selbststudium als auch als Begleitbuch für den Deutschunterricht. Skizzierte Abbildungen helfen beim Lernverständnis. Nach Erarbeiten der Buchinhalte wird der Schüler in der Lage sein, die zahlreichen Übungen zur deutschen Grammatik zu lösen und fehlerfrei deutsche Sätze in allen Zeiten mit verschiedenen Verb- und Substantivformen, aktiv/passiv, Artikel, Adverbien, Pronomen, Konjugationen, Präpositionen etc. zu bilden. »Grammatik der deutschen Sprache für Araber« ist die ideale Lernhilfe für Menschen aus Syrien, dem Irak, Saudi-Arabien, Libyen, Katar, Jordanien, Ägypten, Algerien und anderen arabischsprachigen Ländern. Der Übungsteil des Buches liegt zusätzlich als Download zum Ausdrucken im A-4-Format auf unserer Webseite bereit. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20160413, Produktform: Kartoniert, Autoren: Cabur, Mohamed, Seitenzahl/Blattzahl: 500, Fachschema: Deutsch als Fremdsprache / Grammatik, Rechtschreibung~Deutsch als Fremdsprache Arabisch~Sprachunterricht~Fremdsprache / Didaktik, Methodik, Fachkategorie: Fremdsprachendidaktik: Theorie und Methoden~Fremdsprachenerwerb: Grammatik, Wortschatz, Aussprache, Sprache: Deutsch, Warengruppe: TB/Schulbücher/Deutsch als Fremdsprache, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Thema: Verstehen, Text Sprache: ara ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Rediroma-Verlag, Verlag: Rediroma-Verlag, Verlag: Rediroma-Verlag, Länge: 221, Breite: 152, Höhe: 32, Gewicht: 677, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch, Unterkatalog: Taschenbuch,

    Preis: 20.00 € | Versand*: 0 €
  • Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache (Reumuth, Wolfgang~Winkelmann, Otto)
    Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache (Reumuth, Wolfgang~Winkelmann, Otto)

    Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache , Die Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache ist eine ausführliche Lern- und Nachschlagegrammatik für deutschsprachige Portugiesisch-Lernende. Sie wendet sich an Studierende des Faches Lusitanistik an deutschsprachigen Universitäten, an Übersetzer und Dolmetscher sowie an alle, die sich gründliche Kenntnisse der portugiesischen Sprache aneignen wollen. Die Grammatik bietet eine umfassende Beschreibung des aktuellen Gebrauchs der portugiesischen Sprache, einschließlich der Aussprache, Orthografie und Wortbildung. Im Vordergrund steht der Sprachgebrauch, der anhand einer sehr großen Zahl von Beispielsätzen veranschaulicht wird. Die aufgeführten Beispielsätze, Wen¬dungen und Ausdrücke sind überwiegend so gewählt, dass sie in der Alltags¬kommunikation der Portugiesisch-Lernenden unmittelbar verwendet und ohne Mühe abgewandelt werden können. Alle Beispielsätze sind vollständig ins Deutsche übersetzt, damit den Lernenden die oft unterschiedlichen Sprach¬strukturen bewusst werden und sie auf diese Weise zu einer kontrastiven Sprachbetrachtung angeregt werden. Außerdem können sie hierdurch ihren aktiven Wortschatz erweitern. Ferner zeichnet sich die Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache durch folgende Merkmale aus: . Einbeziehung der wichtigsten Besonderheiten des brasilianischen Portu¬giesisch . Verwendung der neuen Orthografie . Klare Regelformulierung ohne terminologische Überfrachtung . Zahlreiche Anmerkungen zu besonderen Sprachschwierigkeiten . Erklärung häufiger Übersetzungsprobleme vom Deutschen ins Portu¬gie¬sische . Farbige Hervorhebung wichtiger Formen und Beispiele . Detailliertes Wort- und Sachregister , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201310, Produktform: Kartoniert, Autoren: Reumuth, Wolfgang~Winkelmann, Otto, Fachschema: Portugiesisch / Grammatik, Grammatiken~Romanistik (allgemein) / Sprachwissenschaft, Sprachgeschichte~Literaturwissenschaft, Fachkategorie: Sprachwissenschaft, Linguistik, Sprache: Portugiesisch, Fachkategorie: Literaturwissenschaft, allgemein, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger por, Verlag: Egert Gottfried, Verlag: Egert Gottfried, Verlag: Egert, Gottfried, Länge: 213, Breite: 156, Höhe: 35, Gewicht: 793, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0080, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 2390633

    Preis: 29.00 € | Versand*: 0 €
  • In welche Sprache ist die Übersetzung?

    Die Übersetzung ist in Deutsch.

  • Was ist der Unterschied zwischen Kulturwissenschaft und Literaturwissenschaft?

    Die Kulturwissenschaft beschäftigt sich mit verschiedenen Aspekten der Kultur, wie zum Beispiel Sprache, Kunst, Religion und soziale Strukturen. Sie untersucht die kulturellen Phänomene in ihrer Gesamtheit und betrachtet diese im Kontext der Gesellschaft. Die Literaturwissenschaft hingegen konzentriert sich speziell auf literarische Werke und analysiert diese hinsichtlich ihrer Form, Inhalt und Bedeutung. Sie betrachtet Literatur als eigenständige Kunstform und untersucht die literarischen Texte im Hinblick auf ihre ästhetischen und sprachlichen Merkmale.

  • Welche Sprache hat die schwierigste Grammatik?

    Es ist schwierig, eine Sprache als die mit der schwierigsten Grammatik zu bezeichnen, da dies von verschiedenen Faktoren abhängt, wie der Muttersprache des Lernenden und seinem Sprachhintergrund. Einige Sprachen, die für Nicht-Muttersprachler als schwierig angesehen werden könnten, sind zum Beispiel Ungarisch, Finnisch, Arabisch oder Chinesisch, aufgrund ihrer komplexen Grammatikstrukturen und ihrer Unterschiede zu anderen Sprachen.

  • Wie finde ich die Grammatik einer Sprache?

    Um die Grammatik einer Sprache zu finden, gibt es verschiedene Ansätze. Eine Möglichkeit ist es, sich auf vorhandene Grammatikbücher oder Online-Ressourcen zu beziehen, die speziell für die betreffende Sprache entwickelt wurden. Eine andere Möglichkeit ist es, sich mit Muttersprachlern oder Experten der Sprache auszutauschen, um Informationen über die Grammatik zu erhalten. Es kann auch hilfreich sein, Texte in der Sprache zu lesen oder anzuhören, um ein Gefühl für die grammatischen Strukturen zu entwickeln.

Ähnliche Suchbegriffe für Sprache:


  • Praktische Grammatik der neugriechischen Sprache (Militsis, Vasileios~Reumuth, Wolfgang)
    Praktische Grammatik der neugriechischen Sprache (Militsis, Vasileios~Reumuth, Wolfgang)

    Praktische Grammatik der neugriechischen Sprache , Die Praktische Grammatik der neugriechischen Sprache richtet sich an alle, die über das reine Touristik-Griechisch hinausgehende tiefere Kenntnisse des Neugriechischen erwerben wollen, insbesondere an Studierende des Faches Neo-Gräzistik und an Teilnehmerinnen und Teilnehmer der höheren Neugriechisch-Kurse der Volkshochschule. Sie zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: . Übersichtliche Darstellung aller relevanten Gebiete der neugriechischen Grammatik . Klare Regelformulierung ohne terminologische Überfrachtung . Reichhaltiges, der Alltagssprache entnommenes Beispielmaterial . Zahlreiche Anmerkungen zu besonderen Sprachschwierigkeiten . Erklärung häufiger Übersetzungsprobleme vom Deutschen ins Neugriechische . Detailliertes Wort- und Sachregister Zur Vertiefung und Einübung des Grammatikstoffes ist 2017 im gleichen Verlag das Übungsbuch zur neugriechischen Grammatik. Mit einem Schlüssel zu den Übungen (ISBN 978-3-936496-47-5) erschienen. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 2., verbesserte Auflage, Erscheinungsjahr: 20201228, Produktform: Kartoniert, Autoren: Militsis, Vasileios~Reumuth, Wolfgang, Auflage: 20002, Auflage/Ausgabe: 2., verbesserte Auflage, Keyword: Neo-Gräzistik; Griechisch lernen; Griechische Grammatik; Neugriechische Grammatik, Fachschema: Griechisch (Neugriechisch)~Neugriechische Sprache, Fachkategorie: Literaturwissenschaft, allgemein, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger gre, Verlag: Egert Gottfried, Verlag: Egert, Gottfried, Breite: 149, Höhe: 27, Gewicht: 585, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Vorgänger EAN: 9783936496420, Nachfolger: 9783936496475, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,

    Preis: 29.00 € | Versand*: 0 €
  • Poesie und Grammatik + Mit Sprache(n) spielen (Belke, Gerlind)
    Poesie und Grammatik + Mit Sprache(n) spielen (Belke, Gerlind)

    Poesie und Grammatik + Mit Sprache(n) spielen , Kinder mit Deutsch als Muttersprache erwerben komplexe grammatische Strukturen, z.B. die Nominalflexion, schon in den ersten drei Lebensjahren. Mehrsprachige Kinder brauchen einige Jahre, um eine zweite Sprache unter institutionellen Bedingungen zu lernen. Mit der möglicherweise zunächst befremdlich erscheinenden Verbindung von Poesie und Grammatik ist es möglich, auf der Basis attraktiver Texte und des kreativen Umgangs mit ihnen das Erlernen der deutschen Schriftsprache in mehrsprachigen Lerngruppen gezielt zu fördern. Während der kommunikativ-funktionale Gebrauch der Sprache sich auf den Zweck der sprachlichen Äußerung richtet, weniger auf die sprachlichen Mittel, lenken poetische Texte, insbesondere Kinderreime, Kinderlieder und Sprachspiele, die Aufmerksamkeit auf sprachliche Strukturen, die im Hinblick auf den Schriftspracherwerb auch für einsprachige Kinder wichtig sind. Im Gegensatz zu okkasionellen Äußerungen können poetische Texte beliebig oft wiederholt werden. Dadurch prägen sich die in den Texten enthaltenen Strukturen dauerhaft ein. Die Kinder bekommen sie "ins Ohr": Reim und Rhythmus sind wichtige Helfer beim Erwerb einer neuen Sprache. Der produktive Umgang mit poetischen Texten ist für ein- und mehrsprachige Kinder von der Vorschule bis zur Orientierungsstufe gleichermaßen anregend und sinnvoll und ermöglicht eine gemeinsame interkulturelle Sprachförderung in unseren vielsprachigen Lerngruppen. , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: unveränderter Nachdruck, Erscheinungsjahr: 20121001, Produktform: Kartoniert, Autoren: Belke, Gerlind, Redaktion: Belke, Gerlind, Auflage/Ausgabe: unveränderter Nachdruck, Seitenzahl/Blattzahl: 424, Keyword: Sprachen, Fachschema: Dichtung (Sprachkunst) / Poesie~Poesie~Rhetorik (Sprache)~Sprache - Zeichensprache, Bildungsmedien Fächer: Deutsch/ Kommunikation~Didaktik und Methodik, Fachkategorie: Sprachgeschichte: Nachschlagewerke, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Originalsprache: ger, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: wbv Media GmbH, Verlag: wbv Media GmbH, Verlag: wbv Media, Länge: 231, Breite: 154, Höhe: 30, Gewicht: 774, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Vorgänger EAN: 9783834001894, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Mehrbändigkeit: 2 Bände, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch, WolkenId: 773285

    Preis: 29.80 € | Versand*: 0 €
  • Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache
    Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache

    Von Sprache zu Sprache , Es ist nicht zu leugnen, dass dem Übersetzen oftmals ein Moment der Gewalt innewohnt, insbesondere wenn man die koloniale Vergangenheit Europas betrachtet. Dennoch legt der franko-senegalesische Philosoph und postkoloniale Denker Souleymane Bachir Diagne in seiner Übersetzungstheorie den Fokus auf den Begriff der Gastfreundschaft: Im Gegensatz zu denjenigen, die meinen, adäquat übersetzen könne nur eine Person, die der Identität der Autor:in nahesteht, liegt für Diagne der Wert des Übersetzens gerade in der Bemühung, eine Fremdheit zu überbrücken. Dadurch, dass im respektvollen und empathischen Annähern des Fremden und Eigenen neue sprachliche Wege freigelegt werden, entsteht nicht nur ein wertvoller interkultureller Dialog, sondern es wird auch ein Beitrag zur einzigen universalen Sprache geleistet, die menschenmöglich ist: der Humanität. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 23.00 € | Versand*: 0 €
  • Leichte Sprache
    Leichte Sprache

    Leichte Sprache , Leichte Sprache setzt dort an, wo Personen mit vorübergehend oder dauerhaft eingeschränkter Lese- und Verstehenskompetenz auf Kommunikations- und Informationsbarrieren treffen. Der Band behandelt im ersten Teil Grundlagen und Bedeutung der Leichten Sprache und zeigt aktuelle fachliche Diskurse zu Regeln und Prinzipien, Übersetzungsdiensten, visueller Gestaltung und Qualitätssicherung auf. Der zweite Teil widmet sich dem emanzipatorischen Potenzial Leichter Sprache und ihrer Implementierung in verschiedensten gesellschaftlichen Feldern wie den Medien, dem Gemeinwesen, dem Gesundheitswesen und der Kultur. Der Einsatz Leichter Sprache in diesen Bereichen wird durch Praxisbeispiele illustriert. Eine Diskussion zum Stand der Umsetzung und eine Erörterung von Entwicklungsbedarfen runden das Buch ab. Aus dem Inhalt Grundlagen und aktuelle Diskussionen ! Was ist Leichte Sprache ! Bedeutung von Leichter Sprache im gesellschaftlichen Kontext ! Prinzipien Leichter Sprache ! Auf Leichte Sprache spezialisierte Übersetzungs-, Sprach- und Textdienste ! Verfahren zur Qualitätssicherung von Texten in Leichter Sprache Implementierung in verschiedenen Praxisfeldern ! Leichte Sprache in den Medien ! Leichte Sprache im Gemeinwesen ! Leichte Sprache im Gesundheitswesen ! Leichte Sprache in der Kultur ! Leichte Sprache und ihr emanzipatorisches Potenzial , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 39.00 € | Versand*: 0 €
  • Wie beeinflusst die Sprachwissenschaft unsere Kommunikation und Verständnis von Sprache?

    Die Sprachwissenschaft hilft uns, die Struktur und Regeln von Sprache zu verstehen, was unser Sprachverständnis verbessert. Sie ermöglicht es uns, die Bedeutung von Wörtern und Sätzen zu analysieren und zu interpretieren. Durch die Erforschung verschiedener Sprachen können wir auch die Vielfalt und Komplexität der menschlichen Kommunikation besser verstehen.

  • Was ist die Sprache und Übersetzung dieses Textes?

    Der Text ist in deutscher Sprache verfasst. Die Übersetzung des Textes lautet: "What is the language and translation of this text?"

  • Kann man eine Sprache mit Google Übersetzung lernen?

    Google Übersetzung kann als Hilfsmittel zum Erlernen einer Sprache verwendet werden, aber es ist nicht ausreichend, um die Sprache vollständig zu beherrschen. Es kann helfen, einzelne Wörter oder Sätze zu übersetzen, aber es kann keine Grammatikregeln oder kulturellen Kontext vermitteln. Um eine Sprache wirklich zu lernen, ist es ratsam, auf verschiedene Ressourcen wie Lehrbücher, Sprachkurse oder Muttersprachler zurückzugreifen.

  • Wie gibt man die Sprache einer Grammatik an?

    Die Sprache einer Grammatik wird in der Regel durch die Menge der von der Grammatik erzeugten Wörter definiert. Dies kann durch die Aufzählung aller Wörter oder durch die Angabe von Regeln erfolgen, die die Struktur der Wörter beschreiben. Alternativ kann die Sprache auch durch eine formale Beschreibung wie eine reguläre Ausdrucksform oder eine kontextfreie Grammatik angegeben werden.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.